Госдума приняла закон, обязывающий компании переводить вывески, рекламу и коммерческие обозначения на русский язык. Изменения вступят в силу с марта 2026 года, и бизнесу уже сейчас стоит подготовиться к новым требованиям.
Что нужно знать о новом законе?
Вывески и реклама должны быть на русском языке (допускается дублирование на других языках, но русский текст должен быть основным и более заметным).
Товарные знаки и фирменные наименования остаются без изменений.
Названия ЖК и новых строительных объектов теперь нужно оформлять на кириллице (кроме уже построенных).
Требования к переводу: текст должен быть выполнен тем же шрифтом, цветом и размером, что и оригинал.
Необходимо использовать официальные словари русского языка (список утвержден правительством).
Как это повлияет на бизнес?
Увеличится нагрузка на маркетинг и дизайн – придется переделывать вывески, рекламные материалы, сайты.
Возрастут расходы на адаптацию брендинга под новые нормы.
Появится риск штрафов за несоответствие требованиям после марта 2026 года.
Как подготовиться к изменениям?
1.Аудит текущих вывесок и рекламы – что нужно перевести или доработать. 2.Проверка исключений – относится ли ваш бренд к товарным знакам. 3.Разработка новых макетов с учетом требований к шрифтам и оформлению. 4.Обновление POS-материалов, сайта и соцсетей.
Как можем помочь? Компания Acsour предлагает комплексную поддержку бизнесу в адаптации к новым требованиям:
Юридический аудит – разъяснение норм закона и проверка текущих материалов на соответствие.
Локализация брендинга – помощь в переводе и дизайне вывесок, рекламы, упаковки.
Подготовка документов – оформление товарных знаков (если нужно закрепить исключение).
Консультации по compliance – как избежать штрафов и правильно внедрить изменения.
Не откладывайте на последний момент. Уже сейчас стоит начать адаптацию, чтобы к 2026 году ваш бизнес соответствовал всем требованиям.
Оставьте заявку, и наши эксперты помогут вам плавно перейти на новые правила без рисков нарушения требований законодательства.