Acsour.com_RU

Язык публичной информации с 1 марта 2026: новые требования и риски для бизнеса

Разработано Freepik
С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения в Закон о защите прав потребителей — он дополняется новой статьёй 10.1. Теперь требования к языку размещения информации затрагивают не только рекламу, но и любые публичные материалы, с которыми сталкивается потребитель: вывески, указатели, сайты, мобильные приложения, аудиообъявления и многое другое.

Что именно меняется

Ранее закон регулировал язык рекламы и обязательной информации о товаре. Теперь требование распространяется на любую публичную информацию для потребителей, даже если она не является рекламой.

С 1 марта 2026 года:

  • информация для публичного ознакомления должна размещаться в первую очередь на русском языке;
  • иные языки (иностранные или государственные языки республик РФ) допустимы только как дублирование;
  • текст на других языках должен быть: идентичен по содержанию, размещён после русского, выполнен аналогичным способом оформления.

Примеры корректного и некорректного оформления:

  • Корректно: Книжный магазин / Book store
  • Некорректно: Book store
  • Некорректно: Book store / Книжный магазин
  • Некорректно: Бук стор / Book store
Аналогичные требования установлены и к звуковой информации (аудиообъявления, голосовые меню и т.п.).

Что подпадает под новые требования

Под регулирование попадают:

  • вывески и навигация;
  • надписи внутри помещений;
  • указатели и информационные таблички;
  • интерфейсы сайтов и мобильных приложений;
  • текстовые блоки в общедоступных разделах сайта;
  • аудиообъявления и другие публичные аудиоматериалы.

Фактически — любой текст, доступный потребителю в публичном пространстве или в интернете.

Важно про англицизмы

Использование иностранных слов регулируется отдельно. Разрешены только те, которые включены в Словарь иностранных слов (Институт лингвистических исследований РАН).
Например, допустимы: «онлайн», «репост», «свитшот», «тапиока».

Не включены в словарь: «лайфхак», «кешбек», «релакс».

Это значит, что при использовании иностранных слов необходимо отдельно проверять их допустимость.

Исключения

Требования не распространяются на зарегистрированные:

  • фирменные наименования;
  • товарные знаки;
  • знаки обслуживания;
  • иные охраняемые обозначения.

Если для бизнеса принципиально использование иностранного слова, стоит рассмотреть регистрацию товарного знака.

Ответственность

За нарушение законодательства о защите прав потребителей предусмотрены штрафы:

  • для юридических лиц — до 40 000 руб. за одно нарушение;
  • для должностных лиц — до 4 000 руб. за одно нарушение.

При наличии нескольких нарушений штрафы, скорее всего, будут суммироваться.

Что рекомендуем сделать уже сейчас

Чтобы избежать рисков и штрафов, предлагаем провести подготовительную работу:

  1. Провести инвентаризацию всей публичной информации (вывески, сайт, приложения, указатели, аудио).
  2. Проверить язык размещения и соблюдение приоритета русского языка.
  3. Оценить корректность дублирования на других языках.
  4. Проверить используемые англицизмы на соответствие Словарю иностранных слов.
  5. При необходимости — подготовить изменения или рассмотреть регистрацию товарных знаков.

Эксперты Acsour готовы:

  • провести правовой аудит вывесок, сайта и приложений;
  • подготовить заключение по рискам и соответствию новым требованиям;
  • проверить англицизмы и формулировки;
  • разработать план корректировки информации;
  • проконсультировать по регистрации товарных знаков.

Свяжитесь с нами — проведём аудит вашей публичной информации и поможем подготовиться к новым требованиям без штрафов и спешки.
2026-03-05 10:06 Legal Digest