Язык публичной информации с 1 марта 2026: новые требования и риски для бизнеса
Разработано Freepik
С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения в Закон о защите прав потребителей — он дополняется новой статьёй 10.1. Теперь требования к языку размещения информации затрагивают не только рекламу, но и любые публичные материалы, с которыми сталкивается потребитель: вывески, указатели, сайты, мобильные приложения, аудиообъявления и многое другое.
Что именно меняется
Ранее закон регулировал язык рекламы и обязательной информации о товаре. Теперь требование распространяется на любую публичную информацию для потребителей, даже если она не является рекламой.
С 1 марта 2026 года:
информация для публичного ознакомления должна размещаться в первую очередь на русском языке;
иные языки (иностранные или государственные языки республик РФ) допустимы только как дублирование;
текст на других языках должен быть: идентичен по содержанию, размещён после русского, выполнен аналогичным способом оформления.
Примеры корректного и некорректного оформления:
Корректно: Книжный магазин / Book store
Некорректно: Book store
Некорректно: Book store / Книжный магазин
Некорректно: Бук стор / Book store
Аналогичные требования установлены и к звуковой информации (аудиообъявления, голосовые меню и т.п.).
Что подпадает под новые требования
Под регулирование попадают:
вывески и навигация;
надписи внутри помещений;
указатели и информационные таблички;
интерфейсы сайтов и мобильных приложений;
текстовые блоки в общедоступных разделах сайта;
аудиообъявления и другие публичные аудиоматериалы.
Фактически — любой текст, доступный потребителю в публичном пространстве или в интернете.
Важно про англицизмы
Использование иностранных слов регулируется отдельно. Разрешены только те, которые включены в Словарь иностранных слов (Институт лингвистических исследований РАН).
Например, допустимы: «онлайн», «репост», «свитшот», «тапиока».
Не включены в словарь: «лайфхак», «кешбек», «релакс».
Это значит, что при использовании иностранных слов необходимо отдельно проверять их допустимость.
Исключения
Требования не распространяются на зарегистрированные:
фирменные наименования;
товарные знаки;
знаки обслуживания;
иные охраняемые обозначения.
Если для бизнеса принципиально использование иностранного слова, стоит рассмотреть регистрацию товарного знака.
Ответственность
За нарушение законодательства о защите прав потребителей предусмотрены штрафы:
для юридических лиц — до 40 000 руб. за одно нарушение;
для должностных лиц — до 4 000 руб. за одно нарушение.
При наличии нескольких нарушений штрафы, скорее всего, будут суммироваться.
Что рекомендуем сделать уже сейчас
Чтобы избежать рисков и штрафов, предлагаем провести подготовительную работу:
Провести инвентаризацию всей публичной информации (вывески, сайт, приложения, указатели, аудио).
Проверить язык размещения и соблюдение приоритета русского языка.
Оценить корректность дублирования на других языках.
Проверить используемые англицизмы на соответствие Словарю иностранных слов.
При необходимости — подготовить изменения или рассмотреть регистрацию товарных знаков.
Эксперты Acsour готовы:
провести правовой аудит вывесок, сайта и приложений;
подготовить заключение по рискам и соответствию новым требованиям;
проверить англицизмы и формулировки;
разработать план корректировки информации;
проконсультировать по регистрации товарных знаков.
Свяжитесь с нами — проведём аудит вашей публичной информации и поможем подготовиться к новым требованиям без штрафов и спешки.